Glosario

[b]  [c]  [d]  [e]  [f]  [g]  [h]  [i]  [j]  [k]  [l]  [m]  [n]  [o]  [p]  [q]  [r]  [s]  [t]  [u]  [v]  [w]  [x]  [y]  [z]

A

top of pageA la vista: 

Dinero depositado por un banco o en un banco sin fecha fija de vencimiento. El depositario puede retirar el dinero en cualquier momento. 

English: At call
Français: Sur demande

 

 

top of pageA la vista: 

Pago de un giro o de cualquier instrumento negociable que debe efectuarse cuando es exigido. Véase plazo fecha y plazo vista

English: At sight
Français: A vue

 

 

top of pageA requerimiento, a la vista

Indicación en un documento de crédito que significa que el monto especificada vence y es pagadero inmediatamente cuando el acreedor presenta al deudor el certificado de deuda o la orden de pago hecho por. 

English: On demand, on sight
Français: A la demande, à vue

 

 

top of pageAccesibilidad del mercado

Apertura de un mercado nacional a productos extranjeros que refleja la voluntad de un gobierno de permitir que las importaciones compitan libremente con los productos nacionales y de limitar las barreras al libre comercio. 

English: Market access
Français: Ouverture du marché

 

 

top of pageAcción amortizable: 

Acciones que la empresa emisora puede volver a comprar. 

English: Redeemable shares
Français: Actions rachetables

 

 

top of pageAcción preferente:

Acción con derechos preferentes, es decir que prevalecen sobre las acciones ordinarias de la misma empresa en lo que respecta al pago de dividendos y la distribución de los activos en liquidación. Los primeros dividendos que paga la empresa son los de las acciones preferentes. 

English: Preference share (UK); Preferred stock (USA)
Français: Actions privilégiées

 

 

top of pageAcción registrada en bolsa, cotizada en la bolsa: 

Acciones que se comercializan en una bolsa. 

English: Listed stocks
Français: Actions cotées

 

 

top of pageAcciones diferidas: 

Acciones que ofrecen un buen rendimiento pero cuyo precio de mercado es relativamente estable, lo cual significa que si bien las ganancias de capital resultantes de la valorización de las acciones es limitada, dichas acciones se ven menos expuestas al riesgo de caída de los precios del mercado. 

English: Deferred stocks
Français: Actions différées 

 

 

top of pageAcciones ordinarias: 

Valores o títulos que representan la propiedad de una empresa. Su dividendo es discrecional y no tienen prioridad sobre otros tipos de acciones en lo que respecta al pago de dividendos. Se trata del único tipo de acciones que procura derecho de voto en las reuniones de accionistas En el Reino Unido, una acción ordinaria sin ninguna característica especial. Véase acción preferente

English: Common stock (US)Ordinary share (UK)
Français: Action ordinaire

 

 

top of pageAcciones preferentes convertibles: 

Acción preferente que puede convertirse en acción ordinaria de la compañía emisora, a opción del titular. 

English: Convertible preferred stock
Français: Action privilégiée convertible

 

 

top of pageAccionista: 

Dueño de una o más acciones de una empresa. Véase obligacionista.

English: Shareholders
Français: Actionnaires

 

 

top of pageAceptación bancaria, letra bancaria: 

Giro o letra de cambio cuyo aceptante es un banco. Cuando el banco acepta su pago, se convierte en una aceptación bancaria. El librador o beneficiario puede usarlo como garantía o venderlo y descontarlo. Dicho arreglo es una decisión por cuenta del importador, que ordena a su banco local que brinde un crédito de aceptación comercial al banco del exportador. El banco del exportador emite entonces un crédito de aceptación, garantizado por el banco extranjero, en favor del exportador con el cual puede emitir una letra de cambio a plazo con vencimiento a 60 ó 90 días. Luego, el banco que endosa esta letra de cambio, respaldada por los documentos que confirman el envío, la acepta, lo cual significa que la pagará a su vencimiento. El exportador puede conservar la letra o venderla en establecimientos de descuento de efectos comerciales. Esta técnica se emplea con frecuencia para financiar el comercio exterior ya que permite el pago en efectivo a un exportador de la totalidad o de parte del valor de su envío. Cuando los montos son importantes y se desea respaldar las transacciones de productos, se puede colocar la aceptación del banquero en el mercado y venderse mediante un consorcio bancario. 

English: Banker's acceptance, bank bill 
Français: Acceptation bancaire, effet bancaire

 

 

top of pageAceptación comercial:

Giro, generalmente procedente de la venta de mercancías, cuyo librador y aceptante es un individuo o una entidad comercial. 

English: Trade acceptance
Français: Acceptation commerciale

 

 

top of pageAceptación parcial: 

Aceptación que difiere de los términos estipulados en la letra, por ejemplo, una aceptación que requiere sólo un pago parcial del monto originalmente estipulado. 

English: Partial acceptance
Français: Acceptation partielle

 

 

top of pageAceptación

Giro en el que el librado ha escrito la palabra "aceptado" por encima de su firma, por lo cual se ve incondicionalmente obligado a pagar a su vencimiento. En primer lugar el giro debe aceptarse, el librado se convierte así en "aceptante", y luego, debe pagarse. 

English: Acceptance
Français: Acceptation

 

 

top of pageAcreedor garantizado: 

Acreedor dueño de obligaciones de deuda garantizadas por activos en prenda. 

English: Secured creditor
Français: Créancier garanti

 

 

top of pageAcreedor no prioritario:

Acreedor de segunda línea en caso de incumplimiento del deudor falla con respecto a los acreedores principales que tienen prioridad al distribuirse los activos. 

English: Junior creditors
Français: Créanciers de rang inférieur

 

 

top of pageActa aprobada: 

Términos acordados en una reunión renegociación del Club de París. Constituye la base para las discusiones bilaterales entre los Estados acreedores (entre ellos los organismos de crédito a la exportación) y los países deudores sobre los acuerdos de aplicación de la renegociación. El acta por lo general especifica la cobertura de los pagos del servicio de la deuda que se consolidarán, la fecha de cierre periódico de las operaciones, el período de consolidación, la parte de la deuda que se reescalonará y la parte que se diferirá. 

English: Agreed minute
Français: Procès verbal convenu

 

 

top of pageActivo corriente, activo circulante:

Efectivo, depósitos bancarios y otros activos que pueden convertirse en efectivo rápidamente (en un plazo de un año), como por ejemplo, letras, cuentas a cobrar, acciones, valores negociables. Antónimo: activos fijos

English: Current assets
Français: Actifs circulants

 

 

top of pageActivo monetario:

Activo denominado en términos monetarios o con un valor nominal (efectivo, cuentas por cobrar, bonos, etc.). Los activos no monetarios (fijos) incluyen terrenos, edificios y equipo. 

English: Monetary asset
Français: Actifs monétaires

 

 

top of pageActivo no reproducible: 

Activo tangible con propiedades físicas únicas, como un terreno, una mina, etc. 

English: Non-reproducible asset
Français: Actif non reproductible

Glosario Glosario Reviewed by Admin on 0:20 Rating: 5

No hay comentarios:

Con la tecnología de Blogger.